Перевод "safari park" на русский
Произношение safari park (сэфари пак) :
sɐfˈɑːɹi pˈɑːk
сэфари пак транскрипция – 13 результатов перевода
What's Thoiry?
A drive-in safari park.
This ain't no zoo!
Что такое Туари?
Зоопарк-Сафари, по которому ездят на машинах.
Здесь вам не зверинец!
Скопировать
Come on, boy.
Welcome to Windsor Safari Park.
Animal compound to your left.
Пошли.
Добро пожаловать в Виндзорский парк "сафари".
Животные расположены слева.
Скопировать
I know.
Remember when I took you to that safari park?
- That was Nick.
Я знаю.
Помнишь, когда я брал тебя в тот парк сафари?
- Это был Ник.
Скопировать
Have you ever been disappointed when I've said, "Trust me"?
Let's see, there's the truffles that turned out to be toadstools, there's the short cut through the safari
- You do bear a grudge!
Я тебя когда-нибудь разочаровывала, когда говорила "Доверься мне"?
Ха, ну давай посмотрим, это трюфели, которые оказались поганками, это короткий путь через сафари-парк И это, твое любимое, "Моих родителей не будет дома еще несколько часов."
-А ты ведь точишь зуб!
Скопировать
Bullshit!
One of them had to show off in the Safari Park the second one's parachute didn't open and the third..
And who'll be the fourth? !
Что за бред!
Один из них погиб в Сафари-парке у второго не раскрьiлся парашют, а третий...
А кто будет четвертьiм?
Скопировать
It's sweet. Trust me, that day wasn't sweet.
We'd gone to a safari park.
First family outing after Jack died. There was monkeys all over the car and no-one saying anything.
Поверь мне, тот день не был милым.
Мы ездили в сафари-парк. Первая семейная поездка после смерти Джэка.
Повсюду были обезьяны, и никто ничего не сказал.
Скопировать
Then, once he's dead,
I bought a season ticket to Knowsley Safari Park.
Go as many times as we like, but I think it'll only take four trips.
Then, once he's dead,
I bought a season ticket to Knowsley Safari Park.
Go as many times as we like, but I think it'll only take four trips.
Скопировать
Case files?
Look like a safari park for dust mites.
Don't come it with us.
Документы по делу?
Да это больше смахивает на заповедник пылевых клещей.
Не цепляйтесь к мелочам.
Скопировать
So, a mark against the Marauder there.
And if you happen to visit a safari park... you might find that the windscreen wipers aren't that tough
But is this the only weak spot?
Итак, очно не в пользу Мародера.
И если вам посчастливилось посетить сафари парк... вы можете обнаружить, что стеклоочистители не такие уж и крепкие.
Единственное ли это слабое место?
Скопировать
I plan to turn Crevecoeur into a nature reserve.
A safari park.
Are there any wild animals at Crevecoeur now?
Я планирую превратить Кревкор в природный заповедник.
Зоопарк сафари.
Содержатся ли в Кревкоре сейчас какие-то животные?
Скопировать
We're not that stupid.
Just as if you leave the gate unlocked at the lion closure at a safari park, we don't all run in and
In the last 15 years, Britain's economy has grown by 58%, whereas Germany's has grown by 102%.
Мы не настолько тупые.
Так же, как если оставить открытыми ворота у львов в сафари-парке - это не значит, что мы все побежим на пикник со львами.
За последние 15 лет рост британской экономики составил 58%. А рост немецкой экономики - 102%.
Скопировать
Bluetooth.
'Welcome to Seaview Safari Park.
'Sorry, but we've all gone home for the day 'and all our animals are tucked up in bed.'
А, блютус.
'Добро пожаловать в Сафари парк
'Извините, но мы ушли домой 'а наши зверушки спят в кроватках.'
Скопировать
- Get round 'em!
- Only you could get road rage in a safari park!
- They've been sat there for half an hour.
- Обгоняем их
- Только ты можешь агрессивно вести в сафари-парке
- Да они торчат там уже полчаса
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов safari park (сэфари пак)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы safari park для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэфари пак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение